Tiresias (or Teiresias if you prefer) is the aged blind prophet whose appearance turns the plot in all Greek tragedies set in Thebes. He always tells the truth about the past, present and future - but the characters who need to pay attention are too distracted to listen.
"How terrible it is to have wisdom when it does not benefit those who have it." [Tiresias. Sophocles, Oedipus the King 315]
![]() ![]() Dionysis -- Biomechanics ![]() my eGroups act.vtheatre.net direct.vtheatre.net film.vtheatre.net script.vtheatre.net shows.vtheatre.net web.vtheatre.net method.vtheatre.net biomechanics.vtheatre.net ![]() HamletWeb 2002
|
: lul.sellssie.info *
"The man whom you have been seeking ... proclaiming a search into the murder of Laius, is here, ostensibly an alien sojourner, but soon to be found a native of Thebes...A blind man, though now he sees, a beggar, though now rich, he will make his way to a foreign land, feeling the ground before him with his staff. And he will be discovered to be at once brother and father of the children with whom he consorts; son and husband of the woman who bore him; heir to his father's bed, shedder of his father's blood. So go in and evaluate this, and if you find that I am wrong, say then that I have no wit in prophecy." [Tiresias to Oedipus. Sophocles, Oedipus the King 450]

NB THE BLIND SEER TIRESIAS CONFRONTED Oedipus with the quintessential dilemma of modern genetics: "It is but sorrow to be wise when wisdom profits not". Do you want to know how and when you are going to die, especially if you have no power to change the outcome? How does a person choose to learn this momentous information? How does one cope with the answer?
The Tiresias Complex
![]() meyerhord.us
|
The witch Circe told Odysseus to descend to Hades, visit the spirit of Tiresias, and consult him about his return to Ithaca. Tiresias then warned him of the wrath of Poseidon, who was angry at him because Odysseus had blinded the Cyclops Polyphemus 2, a son of the god. Tiresias advised him not to harm the cattle of Helius in Thrinacia (Sicily). He also warned Odysseus about what was taking place at his home in Ithaca—where many SUITORS, wishing to marry his wife, lived at his expenses—, and what was bound to happen on his arrival. He also prophesied that Odysseus' death would come in his old age, far from the sea, and in a gentle way.
The mind of Tiresias was unchanged in Hades, as Persephone granted him reason even in death, that he alone should have understanding among the dead.

Polymnia: Tiresias, are you asleep?
Tiresias: Yes goddess, I am.
Polymnia: Completely asleep?
Tiresias: Yes, completely.
Polymnia: Then you are listening?
Tiresias: Yes, most clearly.
Polymnia: Let us see, when did I visit you
the last time?
Tiresias: I do not remember too well,
goddess; you and your sisters do not visit my kind
very often. But it was in my bird-observatory.
Polymnia: And what did I tell you while you
were sleeping in your bird-observatory?
Tiresias: I recall you saying that what I
was prophesying had been made up by you and your
sisters, for there was nothing, you said, not even
myself, beyond your and your sister's tales.
Polymnia: So what are you, Tiresias?
Tiresias: A Theban seer, thanks to Apollo,
gracious lady.
Polymnia: Yes, thanks to him, although he
did not give you but a tiny part of what he knows.
What are you more, Theban seer?
Tiresias: A poor mortal ravished by your
greatness.
Polymnia: Are you not a tale yet, stubborn
seer?
Tiresias: If you say so, I must be one, but
I cannot see it.
Polymnia: You must see everything, although
you are blind, but listen can you not.
Tiresias: I would like to. But how could
that be?
Polymnia: How could it not? Am I not myself
a tale?
Tiresias: What you are you know best
yourself, goddess.
Polymnia: Yes, and you cannot tell because
you mortals, living between unimpaired light and
complete darkness, have a fragile mind. Do you
remember who covers that gap?
Tiresias: Your mother Memory does, and the
more we remember, I recall you saying, the more we
know, and the more we forget, the more ignorant we
become.
Polymnia: And who says so?
Tiresias: You say, goddess.
Polymnia: No, the tale says, and I am the
tale and you are the tale, and we are now saying
what my mother allows us to say. Do you follow me
now?
Tiresias: Do we say we are a tale?
Polymnia: That is what we say.
Tiresias: And who is telling it?
Polymnia: The poet.
Tiresias: And you give him the
authority?
Polymnia: Yes.
Tiresias: But you yourself are the tale he
tells?
Polymnia: Yes, and everything else too,
although he repeats what we whisper in his ear.
Tiresias: I see. What is going to happen
then?
Polymnia: The seer asked what is going to
happen.
Tiresias: I mean what is going to happen
with all tales.
Polymnia: They will go on for ever, as tales
do, Tiresias.
Tiresias: Shall I go on for ever, then?
Polymnia: Yes, they will be talking about
you thousands of years from now.
Tiresias: I have heard many tales that are
now forgotten.
Polymnia: This is a sacred true tale,
Tiresias, watched over by my mother.
Tiresias: What if mortals get tired and
cease to believe in your sacred true tales?
Polymnia: What has Belief, who comes and
goes and has no form, to do with it?
Tiresias: People could believe the sacred
true tales to be lies.
Polymnia: And what would that amount to?
Lies are the servants of truth. And the tale being
true, we will remain in the midst of the most
bizarre beliefs and watch how they vanish.
Tiresias: How is that? Remain where?
Polymnia: Incorrigible seer! What do you
wish to believe in now? I will tell you nothing,
for you love to spread everywhere the sickness of
blind belief... Nevertheless I like you Tiresias.
But now I must leave.
Tiresias: Already? Did you come to mock me,
goddess? What do you wish?
Polymnia: I came because you are a good
tale, though you do not know it yourself. Farewell,
Tiresias. Do not wake up: someone else is coming in
now.
[Polymnia leaves; Apollo comes.]
Apollo: Tiresias!
Tiresias: Oh Lord, I am dreaming...
Apollo: Yes, you are. Do you still feel the
heavy weight of Sleep upon you?
Tiresias: Yes I do, but I would like to be
able to open my blind eyes and watch your sweet
presence.
Apollo: Do not open your eyes or you will
not see me at all.
Tiresias: I know, I know, great Lord... Oh,
what bliss! Thank you for coming in this moment of
distress to comfort my tired soul with your light.
Your servant is now a miserable refugee: Thebes has
been sacked and I have lost my daughter to the
enemy. Look around in this camp and you will find
nothing else but cowards and thieves. What is
inside these peoples' minds, Lord? Are they not all
refugees? Why do they torture each other with
crimes? Are the sufferings that the Argives
inflicted on them not enough?
Apollo: This is how things were supposed to
be, and you have known it because I told you the
tale.
Tiresias: Yes Lord, and yet I cannot suffer
it!
Apollo: The end of these sufferings of yours
is at hand.
Tiresias: How is that, sweet Lord?
Apollo: Tomorrow you will reach
Haliartus...
Tiresias: That is so.
Apollo: ...And you will go to the nearby
fountain at Tilphussa and you will drink from its
waters.
Tiresias: I will certainly fulfill your
wish. What will happen then?
Apollo: You will die by the spring.
Tiresias: I see; how will that happen?
Apollo: I will be there to shoot you down
with an arrow.
Tiresias: Oh, Apollo! Thank you, my Lord!
That honour is more than I ever could have hoped
for!
Apollo: You have deserved it.
Tiresias: Thank you, thank you a thousand
times! And I do not dare to ask you how I could
have deserved this happiness. What will happen
then?
Apollo: You go to Hades.
Tiresias: Shall I? Oh, Apollo! I am
speechless...and, to tell you the truth, I suspect
that I will remain so in that shadowy place. For
how could I say anything or even think, being but a
shadow myself? And who could be interested in
prophecy in that realm of no return?
Apollo: You will keep your wits in
Hades.
Tiresias: Will I? How is that possible?
Apollo: Persephone has agreed to it.
Tiresias: Oh, Blessed One! And yet nothing
gives me more fear than my own wits. For it seems
to me that being surrounded by confused souls I
would rather prefer to sleep for ever, like
Endymion. But tell me Lord: which is the purpose of
this arrangement?
Apollo: Odysseus will visit you there before
his own death.
Tiresias: Oh! Do you mean that little child
from Ithaca? Is he going to descend alive to Hades?
Will he be as mighty as the gods?
Apollo: He will not be as mighty as the
gods, but you will instruct him so that he may
return home.
Tiresias: Are you telling me that I am sent
to Hades so that Odysseus may find his way
home?
Apollo: That is the whole idea.
Tiresias: And could he not be instructed in
another place, good Lord? I recall hearing that the
father of one Aeneas, who is not yet born, will
wait for his son in the Elysian Fields and there he
will show him both past and future and many
blissful things.
Apollo: Yes, but that is not the way your
tale goes, Tiresias.
Tiresias: Tale?
Apollo: That is what I said.
Tiresias: I see. You mean, as someone else
shortly before did, that I am a tale or part of
one?
Apollo: Yes, you are, just as Polymnia told
you before I came.
Tiresias: Oh Lord! Can you tell me how this
tale will end?
Apollo: Tales never end, Tiresias. At least
not these ones.
Tiresias: What will happen?
Apollo: Whatever the poet tells, which is,
for example, that tomorrow you will die at
Tilphussa, that some years from now Troy will face
destruction, that the Achaeans will meet sedition
at home, that Odysseus will wander for many years,
that you will meet him in Hades, and many other
things, some of which you already know.
Tiresias: Yes, I do know many of
these...tales. But what will happen next?
Apollo: The tales will be told, for that is
the purpose of tales.
Tiresias: And you and the gods are inventing
the tales?
Apollo: Tales are not inventions, Tiresias,
they are just rearrangements.
Tiresias: And it is you who rearrange
them?
Apollo: No, we are tales as everything
else.
Tiresias: That is what Polymnia said.
Apollo: Because I told her to.
Tiresias: And the poet, who Polymnia said is
telling the tale, is he also a tale?
Apollo: The tale makes the poet as well.
Tiresias: I thought it was the other way
round.
Apollo: Are you not a seer, Tiresias?
Tiresias: Thanks to you.
Apollo: And when you utter a prophecy, do
you invent the things that will happen, or do they
make of you a prophet by letting you refer to them
beforehand, and then happen?
Tiresias: I am a prophet because they will
happen and I know about them beforehand.
Apollo: So, you do not make them up first
and later utter prophecies about your own
creations?
Tiresias: No, I could not call it prophecy
to talk about events which I know beforehand
through profane means.
Apollo: Well, when a poet makes good poetry,
he knows that it is not made by him, but that it is
the tale that makes a wonderful poet out of him, by
the grace of Memory, her daughters and myself.
Tiresias: And yet you and they are part of
the tale?
Apollo: Why should we stay outside? We are
part of it no less than you are.
Tiresias: How come you never taught me that,
sweet Lord? Why cannot I see it even now?
Apollo: Because you are a seer,
Tiresias.
Tiresias: Oh Apollo! Do you hide something
from me? I feel sleepy, I cannot think.
Apollo: That means you are about to wake up.
I leave now. Remember: Tilphussa at midnight; Death
will be there too.

|
Film-North
* stagematrix.com
View My Stats
* cite: anatoly antohin. URL + date [ my shows : 1. writer * 2. director * 3. dramaturg * 4. actor ]