LUL Shrew? 'PRESENTATIONS' : Combination of Actors (Lul Rep) and Members (Lul Club/students) + public lectures [with slides and etc.] -- stagematrix notes for teatr.us [new format] -- lul-blog
Shrew BBC
... calendar
|
2009 :
Lul Theatre
|
Together with The Bear (Chekhov)?Shrew as act one of "Sex Wars" (title)?
... Who is Grumio?
... promo:
FINDING PRACTICAL MEANING When we read a play, we use imagination. Thinking "as if" is imagining. But in order to imagine well, we must understand the basic issues when a dramatist writes for the stage. RECOGNIZING "THE GAP" Like other dramatist who are men of the theatre and we have such examples as Sophocles, Moliere, and Goldoni Shakespeare wrote plays which have "a natural gap" between the meaning the words have in themselves and the meaning which the performers give them. A great playwright knows the skills of actors and the meanings they can convey. In the same way that a composer creates a score, the dramatist writes a play for others to interpret. The words on the page provide one kind of meaning: they are the skeleton for a performance. When the actors speak the text they provide a meaning that gives the skeleton flesh and blood and life. But the meaning which one actor conveys is not necessarily the same as that of another actor in the same role. They are different people; they have different thoughts, ideas, feelings and emotions. In my production of The Taming of the Shrew (Leeds University, 1954), I played Christopher Sly in the Induction; when we took it to Germany the same year, the actor playing Gremio was not available, so I had to double the two parts. This doubling provided a new balance to the ensemble, and people who saw both thought it emphasized different meanings. We must allow for "the gap" as we read Shakespeare's plays, and imagine the play taking place before us. FILLING IN THE MEANING Then we "fill in" the meanings given to us by the text. We recreate the possibilities of the script within the play world, an imagined world in which people (performed by actors) live and breathe. This type of re creation forms a major contrast with the novel. the printed novel, as we read it, is also a fictional "world," but it is a work of art in itself. The play world is not. a great dramatist writes the script so that we can "fill in" the meanings, and only then is it a work of art. We "fill in" the meanings on several levels. On LEVEL 1 we imagine the events "as if" actors are playing them "here and now," in both space and time. We do so through questions that actors and directors ask. Where does the first scene of Hamlet take place? What does it look like? What is the atmosphere? What does each actor do there, moment by moment? Does the atmosphere change during the scene? How do we feel "now" in comparison with how we felt a minute ago? Space and time are the key issues to address in any play. These questions lead to LEVEL 2. At this level we reach questions that are specifically asked by actors, such as: * What does Hamlet think as he says, "To be or not to be"? "To live" or "not to live" is an important question. Hamlet must be in great personal difficulties to ask himself that. He then asks if it is "nobler" to do one thing rather than another. What does he mean by "nobler"? Actors have to know what people mean before they can adequately perform roles. * Is there a distinction between what a person thinks and what he says? In some cases there is a difference. When Richard Gloucester tells his brother Clarence he will help him while he is in the Tower of London, he is lying he is actually about to arrange for him to be killed. * Is there a distinction between what a person consciously thinks and what he means unconsciously? When Olivia asks Viola in Twelfth Night what she thinks of her face, or when Claudius tells Hamlet he regards him as a son, what are Olivia's or Claudius' unconscious thoughts? * What will Hamlet do physically when he says, "To be or not to be"? Will he move his arms? Will he stand still or move and, if he moves, where is he moving to, and why, and how? * When actors perform together, in pairs or groups, slightly different questions arise. What is Romeo thinking of when Juliet speaks to him from her balcony? How will the nuances of her performance affect Romeo? And how will the players achieve these effects? On LEVEL 3, we allow for the "filling in" that specific actors do. We ask such questions as how would one actor play Romeo in the balcony scene in comparison with another? Or how would different actresses play Juliet in that scene? If the reader has little experience of "live" theatre, then comparisons of performers in film or television might be made though they perform in a smaller, more intimate way than players on a stage, who act in a grander, larger manner. We might "cast" these performers as the people in the play as we read it. Finally, we must ask the LEVEL 4 type of question. What stage objects do the actors use, and how do these objects affect what happens? Viola, in Twelfth Night wears the costumes of a woman and of a man. These affect her movement: she can stride about in the male costume, but an Elizabethan bodice and skirt restrict her movements. when Launce enters in Two Gentlemen of Verona with his dog, Crab, is it a real dog, or is it imagined (like the rabbit in Harvey)? What is done? Why is it done? And how is it done? The answers will greatly affect the action of the play. In the Battle of Shrewsbury, Falstaff, a "gross, fat man." is a coward. When I played Falstaff in 1 Henry IV (Leeds University, 1953; Colne valley, 1959), I wore armour, a heavy helmet, a sword, a dagger, and a heavy padding around my body. During the play I had to fall on the ground and act as if Falstaff were pretending to be dead. Later, I had to carry off the body of Hotspur, a big man also in armour. As an actor, I had to ask in both instanced how Falstaff would do it and how it could be done. Such questions illustrate the practical nature of the plays. These questions we do not ask of novels. *excerpts from Richard Courtney's book Shakespeare's World of Death: The Early Tragedies. Pages 13 15. _________________________________________________________________ This page is maintained by [1]Gary M. Munro ([2]hamlet@compusmart.ab.ca). Last modified on April 12, 1996.